È possibile che il sistema operativo del computer utilizzi uno standard di misura diverso e indichi quindi una capacità inferiore.
Your computer’s operating system may use a different standard of measurement and report a lower capacity.
E indichi alle signore la strada per il ponte inferiore.
And instruct the ladies as to the way down to the orlop deck.
c) se del caso, un documento che stabilisca lo stato degli arretrati e indichi la data in cui è stato effettuato il calcolo;
(c) where appropriate, a document showing the amount of any arrears and the date such amount was calculated;
Il fatto che sia presente in Tibet sta indicare quanto il suo utilizzo iconografico sia strettamente simbolico e indichi purezza e bellezza in quanto, benché affondi le sue radici nel fango degli stagni, produce candidi fiori al di sopra dell'acqua.
The fact that it is occurring in Tibet indicate that its use is strictly symbolic and iconographic indicating purity and beauty in that, although rooted in the mud of ponds, produces white flowers above the water.
Se lei ha un libretto di vaccinazione, un assistente elettronico l'aiuta a registrare i suoi vaccini: immetta alcune lettere del nome del vaccino, scelga in una lista di vaccini corrispondenti, e indichi la data di ogni vaccinazione.
If you already have a vaccination record, an electronic assistant will help you to register your vaccinations: enter some of the letters from the name of the vaccine, choose from a list of corresponding vaccines and indicate the date of each vaccination.
La standardizzazione di un estratto vegetale sul contenuto appropriato del farmaco assicura che un prodotto abbia proprietà coerenti e indichi anche una qualità di prima classe.
Standardising plant extracts to a certain content of the respective active ingredient ensures that the properties of a product are consistent and it also indicates an excellent quality.
La risoluzione di diritto si perfeziona nel momento in cui la parte che intenda avvalersi della presente clausola comunichi all’altra tale volontà e indichi la circostanza, tra quelle sopra previste, che ritiene essersi verificata.
This right of termination is deemed finalised when the party that intends to make use of this clause communicates to the other such intention and indicates the circumstance, among those provided above, that it considers to have occurred.
Se vuole diventare membro e comunicare con altri utilizzatori sfruttando appieno i servizi offerti da Opportunity, legga queste Condizioni di Utilizzo e indichi il suo consenso seguendo le istruzioni di registrazione.
If you wish to become a Member and communicate with other Members and make use of the service ("Service"), read these Terms of Use and follow the instructions in the Registration process.
Poi sarà necessario che spieghi brevemente il concetto Luhmaniano di sistemi sociali e indichi la sua pertinenza con i nostri scopi.
Then I need to explain briefly some aspects of Luhmann’s concept of social systems and indicate its relevance for the study of translation.
Per potere accedere ad alcuni servizi del sito web sarà necessario che l’utente si identifichi e indichi i suoi dati personali, come nome, data di nascita, indirizzo di posta elettronica, indirizzo postale o numero di telefono.
To access some website services, users must sign in and provide their personal data such as name, date of birth, e-mail address, mailing address and/or telephone number.
Si pensa che il suo nome derivi da “mozzare” e indichi proprio l’operazione con cui la pasta filata viene manualmente tagliata dai casari.
It is thought that its name derives from the verb “cut off” and indicates the operation with which the pasta filata is manually cut by the cheese makers.
Io, per primo, voglio che lo Spirito Santo illumini la mia anima e indichi ogni cosa malvagia o empia che è entrata nella mia vita.
I, for one, want the Holy Spirit to turn His searchlight on my soul and expose every wicked or evil way that is encroaching into my life.
Pensavo a delle sculture di ghiaccio... Carrozze trainate da cavalli, e... Quelle postazioni dove hanno diversi tipi di carne, e indichi la carne che vuoi e te la danno.
I'm thinking ice sculptures and a horse-drawn carriage and, um, oh, those carving stations where they have the different meats and then you point at the meats, and they give you the meats.
Ora, se possibile, l'imputato alzi il braccio e indichi il pulmino.
I'd now like the accused to raise his arm and point toward the minibus.
Ora... chiuda gli occhi, e indichi la sua destinazione.
Now... close your eyes and choose your new destination.
Firmando questa petizione ci aiuti a chiedere la riattivazione del bando per la gestione del centro culturale sito in Settecamini e indichi Teatro Ebasko come il gruppo consono alla riqualificazione.
By signing this petition you will help us to request the reactivation of the call for the management of the cultural center located in Settecamini and indicate Teatro Ebasko as the group that is suitable for redevelopment.
ii) il giornale di viaggio presentato dall'organizzatore sia realistico e indichi la conformità del trasporto al presente regolamento;
(ii) the journey log submitted by the organiser is realistic and indicates compliance with this Regulation;
Sai, a volte, se apri il giornale e indichi a caso, - puoi trovare un buon lavoro.
You know, sometimes, if you just open the paper and point, you can find a pretty great job.
Clicchi sul tasto qui sotto e indichi data di arrivo, data di partenza e, se ci sono, numero di bambini.
Click on the button below and indicate the date of arrival, departure date and number of children to receive our best offer.
Fa’ che il tuo sguardo penetri nelle nostre anime e indichi la direzione alla nostra vita.
Let your gaze penetrate our hearts and indicate the direction to our lives.
E poi fai un giro e indichi il soffitto come una leggenda, e il posto esplode.
And then you do a spin and point to the ceiling like a legend, and the place just erupts.
g) l’SGD mutuatario informi immediatamente l’ABE e indichi le ragioni per cui le condizioni di cui al presente punto sono soddisfatte e l’importo di denaro richiesto.
(g) the borrowing DGS informs EBA without delay and states the reasons why the conditions set out in this paragraph are fulfilled and the amount of money requested.
Per le nausee del mattino, consulti le sezioni 15 e 16, e indichi il tempo della gravidanza.
What caused the miscarriage? For morning sickness consult Sections 15 and 16, and state how long pregnant.
Prenoti il biglietto del bambino online e indichi che viaggerà da solo.
Simply book your child's ticket online and indicate that he or she will be traveling alone.
Se visiti Amazon e indichi accidentalmente di essere un nuovo cliente al momento dell'accesso, è possibile che vengano creati più account.
Sometimes multiple accounts are created if you visit Amazon and accidentally indicate that you're a new customer when you sign in.
Quando crei un account e indichi liberamente determinate preferenze sessuali per darti maggiore visibilità e presenza sul nostro sito, ci fornisci alcune informazioni sulla tua vita sessuale.
When you create an account and freely indicate certain sexual preferences in order to give yourself more visibility and presence on our site, you provide us with certain information about your sexual life.
Ella che è stata per voi la "stella mattutina", a cui avete guardato nella notte della persecuzione, sia ora la "stella della nuova evangelizzazione" e indichi a tutta la società romena il cammino del suo Figlio Gesù Cristo, la "via" che
May she who was your “morning star”, whom you looked to during the night of persecution, now be the “star of the new evangelization” and show all Romanian society the way to her Son Jesus Christ, the “way” that leads to the Father's house.
Hai bisogno di focalizzarti sulla consegna e spieghi al collega dove sono gli articoli e indichi la giusta direzione.
You need to focus on completing the delivery, but you explain to your colleague where the item is located and point them in the right direction.
Precedente Successivo E poi all’improvviso ti rigiri tra le coperte ad attendere impaziente che suoni la sveglia e indichi le 7.00, per non sentirti uno di quei nottambuli che non riescono a prendere sonno.
English version / And then suddenly you turn around between your bed sheet, waiting impatiently the clock thick at 7.00 am to wake up and do not feel like one of those night owls who can not get to sleep.
Di norma non s’impara a guidare un’auto da soli; è necessario avere accanto un parente o un istruttore, che dia consigli e indichi i pericoli del percorso.
Normally, one doesn’t learn how to drive on one’s own. We need to spend time with a relative or an instructor who gives us advice and points out the dangers on the road.
Ordini un nuovo abbonamento e indichi il suo numero PrePay che deve essere trasferito.
Place an order for a new subscription and indicate your PrePay number to be transferred.
Quasi tutti gli uffici di AAA dovrebbero essere in grado di registrarti di persona, a patto che porti con te la patente di guida e indichi un metodo di pagamento.
Almost any AAA office should be able to register you in person, as long as you bring your driver's license and a method of payment.
1) l'avviso di convocazione sia stato inviato ai consiglieri per iscritto al domicilio da essi indicato almeno dieci giorni prima e indichi giorno, ora, luogo e Ordine del Giorno;
the written notice has been sent to the Boards members at least 10 days before the meeting with indication of day, time, place and Agenda;
Che questa Luce chiami e indichi il Cammino a tutti quelli di buona volontà che si sentono già preparati.
Let this Light beckon and show the Way to those of good will that find themselves prepared.
Prenoti il biglietto e indichi i dati della sua carta bancaria.
Place your reservation and enter your bank card (debit or credit card) information.
Il ministro provinciale conferisca per iscritto al custode le facoltà che gli vengono delegate e indichi quelle che riserva a sé. 7.
The Provincial Minister must grant to the Custos, in writing, the faculties that are delegated to him, and indicate those which he reserves to himself.
Ma quanto teme di se stessa soprattutto quando Gesù esige che trasmetta i suoi messaggi, e indichi la sua volontà!
But how much fears above all of herself when Jesus demands that transmits his messages, and point out his wish!
Nella sezione “Fai una domanda” dichiari di voler ottenere una lettera di conferma al fine di richiedere uno sconto Madeira e indichi le seguenti informazioni: Data del volo
In the 'Your question' section please state that you wish to obtain a confirmation letter for the purposes of claiming the Madeira subsidy discount and provide the following information: Flight date
Voglio che un membro della famiglia percorra un decennio da ora e indichi una foto e chieda di quel momento catturato nel tempo.
I want a family member to walk down a hallway decades from now and point to a picture and ask about that moment captured in time.
Fortemente stringa la pelle con le Sue dita e indichi l'ago a un angolo di 45-90 ° con un movimento corto, vigoroso.
Strongly tighten the skin with your fingers and point the needle at an angle of 45-90 ° with a short, vigorous movement.
Conformemente alla normativa in vigore, la tua richiesta deve essere firmata e accompagnata dalla fotocopia di un documento d’identità che rechi la tua firma e indichi l’indirizzo a cui deve pervenire la risposta.
In accordance with the regulations in force, your request must be signed and accompanied by a photocopy of an identity card carrying your signature and indicating the address where the reply should be sent.
Prepari un breve resoconto scritto di come si è verificato il danno e indichi una stima dell'ammontare totale dei danni.
Create a short report how the damage happened sin written form and number the damage total.
Ci assegni un compito e indichi tutte le tue esigenze e gli elementi chiave da inserire nel video.
You give us a task and point out all your wishes and key elements that must be featured in the video.
Prima di contattare i nostri servizi, scarichi il modulo qui sotto e indichi le dimensioni del suo equipaggiamento.
Before contacting our services, please download the form below and note the dimensions of your equipment.
Vogliono anche che il Primo Ministro dichiari la dissoluzione del Parlamento e indichi nuove elezioni.
They also want the Prime Minister to dissolve the parliament and call for new elections.
2.100371837616s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?